5 l'Histoire de Tetsuo



スピーカー

15. La vie est belle !

Cher M.Dubois
Pardonnez-moi de ne pas vous avoir écrit plus tôt. Grâce à
vous, j'ai passé une année formidable.
Apprendre à cuisiner sous les ordres de M.Ducros a été
pour moi une expérience extraordinaire. Il m'a permis de
mieux connaître les divers aspects du métier.
Et c'est vous qui avez rendu tout cela possible.
Je n'oublierai jamais tout ce que vous avez fait pour moi.
Merci mille fois.
Je vous en serai éternellement reconnaissant.

                                      Amitiés, Tetsuo.

訳
15 人生はばらいろ

親愛なるデュボワ様
もっと早くお手紙を差し上げなかったことをお許しください。
お陰様で、ぼくはすばらしい一年を過ごしました。
デュクロさんの下での料理修業は、ぼくにとってすばらしい経験でした。
彼のおかげで、ぼくは料理人という職業のさまざまな面をよりよく知ることができました。
あなたがこれらのことすべてを可能にしてくださったのです。
あなたがぼくにしてくださったことを、ぼくはけっして忘れません。
ほんとうにありがとうございました。
ずっと感謝し続けます(このご恩は一生忘れません。)

敬具 テツオ

Tetsuo を読んで、答えよう。

1) Que voulez-vous faire après vos études ?


解答例
Je voudrais travailler dans une agence de voyages.
Je voudrais gagner beaucoup d’argent et faire le tour du monde.

解答例

2) Pensez-vous que Tetsuo a de la chance ? Pourquoi ?


解答例
Je pense qu'il a de la chance parce qu'il a pu aller en France pour réaliser son rêve.
Je pense qu'il a de la chance parce que les amis de ses parents connaissaient un chef célèbre à lui présenter.
Je pense qu'il a de la chance mais il a encore plus de courage et de patience pour réaliser son rêve.

解答例

3) Pour réussir dans la vie,est-ce qu'il vaut mieux avoir de la chance ou du talent ?


解答例
Je ne peux pas choisir parce que je pense qu'il faut les deux.
Je pense qu'il vaut mieux avoir du talent parce que si on a du talent, avec des efforts de plus, on pourra créer de la chance.

解答例
戻る 進む ホームへ戻る