綴り字 | 発音記号 | 例 | 発音上の注意 |
---|---|---|---|
単母音字 | |||
e | 無音 | madame vie nice samedi | |
[ə] | petit ceci premier | le je ne que de ce je chante | 単語の最後のeは[ə]と発音される。 |
[ɛ] | avec chef mer sel | 原則として最後の子音は発音されないが、c,f,l,rの時には多く発音される。 | |
elle cassette merci service concert | cのあとに子音が2つ重なると[e]と読むようになる。 | ||
[e] | aller parler assez Perrier | 発音されない子音に先立つeは[e]と発音される。 | |
é | [e] | café étudiant cinéma | 唇を横に引く感じで狭い「エ」、鋭い音。 |
è | [ɛ] | mère père mètre très | 広い「エ」、少し伸ばした幹事で発音される。 |
ê | tête fête forêt crêpe | ||
i | [i] | limonade idée lit midi | 英語に比べて、しっかりと横に唇を引く。子音のあとのyは[i]。 |
î | dîner abîme île | ||
y | style stylo mystère système | ||
o | [o] | mot auto rose vélo | 唇は小さく丸く緊張して突き出す。 |
ô | bientôt allô hôtel tôt | ||
o | [ɔ] | pomme robe homme | [o]より少し大きく開けて唇を突き出す。 |
a | [a] [ɑ] | ami tarte Paris chat tasse | [a]と[ɑ]は厳密には違うが、あまり気にしなくてよい。 |
à | à la carte là déjà | ||
â | gâteau âge âme pâtisserie | ||
u | [y] | tu étudiant début déjà-vu mur sur nature jus culture | 「イ」の口からずーっとすぼめていって前に唇を突き出して「ユ」。緊張した鋭い音。 |
û | sûr mûr |
複母音字 | 複母音字とは2個以上の母音字が1単位をなしてひとつの母音を表わすもの。 | ||
---|---|---|---|
ai | [ɚ] | mai japonais japonaise maison saison semaine essai quai vrai café au lait | |
ei | neige la seine reine peine | ||
au | [o] | aussi pauvre saumon autre auberge haut faute | 唇は小さく丸く緊張して突き出す。 |
eau | beau bateau manteau bureau nouveau château gâteau Bordeaux | ||
ou | [u] | Bonjour. amour soupe chou beaucoup journaliste | 舌を引き、唇は丸めて突き出して。アクサンはあってもなくても変化は無い。 |
oû | août goût | ||
où | où | ||
eu œu | [ø] | nœud vœu bleu deux œufs monsieur | すぐあとの音が発音されない子音、狭い「ウ」。 |
[œ] | œuf cœur sœur fleur heure neuf professeur couleur bœuf Sacré-Cœur | 直後の子音を発音するために口を大きく開いて「オ」の口をして「エ」という。 | |
oi | [wa] | toi moi chinois étoile soir voiture roi bois soif mademoiselle Marie-Antoinette Bonsoir. Au revoir. |
![]() | ![]() | ![]() |