3 綴り字と発音

1)母音

綴り字発音記号発音上の注意
単母音字
e 無音madame vie nice samedi 
[ə]petit ceci premier 
le je ne que de ce je chante単語の最後のeは[ə]と発音される。
[ɛ]avec chef mer sel原則として最後の子音は発音されないが、c,f,l,rの時には多く発音される。
elle cassette merci service concertcのあとに子音が2つ重なると[e]と読むようになる。
[e]aller parler assez Perrier発音されない子音に先立つeは[e]と発音される。
é[e]café étudiant cinéma唇を横に引く感じで狭い「エ」、鋭い音。
è[ɛ]mère père mètre très広い「エ」、少し伸ばした幹事で発音される。
êtête fête forêt crêpe
i[i]limonade idée lit midi英語に比べて、しっかりと横に唇を引く。子音のあとのyは[i]。
îdîner abîme île
ystyle stylo mystère système
o[o]mot auto rose vélo唇は小さく丸く緊張して突き出す。
ôbientôt allô hôtel tôt
o[ɔ]pomme robe homme[o]より少し大きく開けて唇を突き出す。
a[a]
[ɑ]
ami tarte Paris chat tasse[a]と[ɑ]は厳密には違うが、あまり気にしなくてよい。
àà la carte là déjà
âgâteau âge âme pâtisserie
u[y]tu étudiant début déjà-vu mur
sur nature jus culture
「イ」の口からずーっとすぼめていって前に唇を突き出して「ユ」。緊張した鋭い音。
ûsûr mûr
複母音字 複母音字とは2個以上の母音字が1単位をなしてひとつの母音を表わすもの。
ai[ɚ]mai japonais japonaise maison
saison semaine essai quai vrai
café au lait
 
eineige la seine reine peine
au[o]aussi pauvre saumon autre
auberge haut faute
唇は小さく丸く緊張して突き出す。
eaubeau bateau manteau bureau
nouveau château gâteau Bordeaux
ou[u]Bonjour. amour soupe chou
beaucoup journaliste
舌を引き、唇は丸めて突き出して。アクサンはあってもなくても変化は無い。
at gt
eu
œu
[ø]nœud vœu bleu deux œufs monsieurすぐあとの音が発音されない子音、狭い「ウ」。
[œ]œuf cœur sœur fleur heure neuf
professeur couleur bœuf Sacré-Cœur
直後の子音を発音するために口を大きく開いて「オ」の口をして「エ」という。
oi[wa]toi moi chinois étoile soir
voiture roi bois soif
mademoiselle Marie-Antoinette
Bonsoir. Au revoir.
 
戻る 進む ホームへ戻る