半過去と複合過去の使い分け
二つの違いは、次の例を見るともっとよくわかります。
| Elle est sortie de son bureau hier à six heures. |
 |
彼女はきのう6時に退社した。 |
| Quand je lui ai téléphoné elle sortait de son bureau. |
 |
私が彼女に電話したとき、彼女は退社するところであった。 |
sortir de son bureau「退社すること」が、最初の例では、すでに完了したものとしてとらえられているから、「複合過去形」が使われているんだね。それに対して、2番目の例では、まだ完了していないものとしてとらえられているから、「半過去」が使われているんだね。
このように見てくると、複合過去は「過去完了」、半過去は「未完了過去」と呼びたくなるね。
