6 近接過去

近接過去

venirはすでにやった動詞ですね。(→Leçon 7.4)「来る」という意味でしたね。ところが、「venir de +不定詞」の組み合わせになると、「来る」という意味はなくなり、近い過去をあらわす次のような意味になります。
チェック 「venir de+不定詞」
            「...したばかりである(したところだ)」
スピーカー Je viens d'arriver. 私は着いたばかりです。
スピーカー Il vient d'écrire à Laure. 彼はロールに手紙を書いたところです。

辞書 「venir+不定詞」と「venir de+不定詞」とは意味が大違いです。










戻る 進む ホームへ戻る