1 関係代名詞

英語の関係代名詞と違っているところ

では、今度は違っているところを見てみましょう。次の例文では、quiとqueが関係代名で、mon oncle(私のおじさん)とordinateur(コンピュータ)はそれぞれの先行詞です。では、関係代名詞のquiとqueはどのように使い分けるのでしょうか?
スピーカー Je te présenterai mon oncle qui est joueur de tennis.
チェック 私はあなたにテニスの選手をしている私の叔父を紹介しましょう。
スピーカー Je te montrerai l'ordinateur que j'ai acheté hier.
チェック 私はあなたに私が昨日買ったコンピュータを見せてあげましょう。
英語だと、先行詞が人であるか人以外であるかによって関係代名詞を使い分けることがあったよね。でもフランス語は、そうではないみたい。では、どのようにして使い分けるのだろうね?











戻る 進む ホームへ戻る